Gi barnet ditt et hav av muligheter med en internasjonal skolegang

Helena Krumbacher fullfører nå byggingeniør-masteren sin i Tyskland. Bak seg har hun tre utvekslinger til USA, Frankrike og Polen og en 12-årig tysk-norsk skoleutdanning. Når hun vender tilbake til Norge blir hun en ettertraktet ressurs i arbeidsmarkedet.

I 2015 gikk Helena Krumbacher ut av Den tysk-norske skolen. Med seg i sekken hadde hun en solid utdannelse med fire språk og tysk og norsk vitnemål som rustet henne for internasjonale ingeniørstudier. Som realfagskole blir naturfagene biologi, fysikk og kjemi undervist som separate fag. Kombinert med grundig språkundervisning får elevene en ettertraktet utdannelse.

- Det var helt vanlig at alle elevene på skolen kunne minst to språk. Erfaringen har gjort at jeg trives godt i et internasjonalt og mangfoldig miljø. Jeg tror det kan være berikende å omgås folk som ikke er helt like som deg, sier Helena Krumbacher.

Et dobbelt vitnemål gir deg ulike fordeler når du skal søke universiteter, ettersom vitnemålene vektes forskjellig ved de ulike universitetene. Skal du studere i Tyskland vil det være en fordel med tysk vitnemål siden du slipper å ta språktest. Med norsk vitnemål har du muligheten til å ta opp fag.

Brukte engelsk for å kommunisere med venner
Første stoppested etter artium ble sørstatene i USA der hun tilbrakte et år med Rotary utvekslingsprogram. På de ulike kursene fikk hun god nytte av engelskkunnskapene sine fra Den tysk-norske skolen.

- På Den tysk-norske skolen hadde jeg venner fra forskjellige land, og samtalene våre var delvis på engelsk. Motivasjonen vår til å lære språket var derfor sterk, også utenfor undervisningen. Jeg ser det som en veldig stor fordel å være god i engelsk med tanke på reiser, studier i utlandet og arbeidslivet, sier Helena.

Trives i et mangfoldig og internasjonalt miljø
Etter et år i USA valgte Helena å starte på ingeniørstudier i München. Siden alle i kullet hennes var tyske, savnet hun etter hvert det internasjonale miljøet hun var vant til fra Den tysk-norske skolen. Hun valgte derfor å engasjere seg i IAESTE, en internasjonal organisasjon.

- Jeg oppsøker gjerne internasjonale miljøer, og det tenker jeg er en stor fordel. Den tysk-norske skolen har nok preget meg uten at jeg helt merker det, sier Helena.

Ingeniørstudier på fransk? Null problem
Reiselysten, tøff og klar for flere opplevelser satte Helena seg på flyet for et utvekslingsår som Erasmus student i Frankrike. All undervisning var på fransk. Heldigvis hadde Helena et godt språkgrunnlag fra Den tysk-norske skolen hun kunne bygge videre på.

- Studiene var litt krevende i starten, siden det var tre år siden jeg hadde snakket fransk på skolen. Men både grammatikken min og vokabularet var greit, jeg måtte bare øve meg på å forstå og snakke språket. Etter et par uker gikk det fint å henge med i forelesningene, og det andre semesteret gikk såpass bra at jeg kunne være med i gruppearbeid og holde presentasjoner, sier Helena.

Nå gjenstår siste året av masteren. Hun er for øyeblikket på sin tredje utveksling i Polen, og deretter skal masteroppgaven fullføres. Hun vet ikke enda hvor veien går videre når hun er ferdig, men om hun velger å jobbe i Norge blir hun en ettertraktet ressurs med en realfaglig utdannelse og språk, kultur- og mangfoldskompetanse.

Ønsker du å vite mer om skolen vår? Ta kontakt her.

Mari Westrheim